Mahabharata
Вайвахика-парва: приход Кришны · Verse 1.183.9
1322 / 3756
Mahabharata · 1.183.9
Devanāgarī

भद्रं वो ऽस्तु निहितं यद् गुहायां; विवर्धध्वं ज्वलन इवेध्यमानः ॥
मा वो विद्युः पार्थिवाः के चनेह; यास्यावहे शिबिरायैव तावत् ॥
सो ऽनुज्ञातः पाण्डवेनाव्ययश्रीः; प्रायाच् छीघ्रं बलदेवेन सार्धम् ॥

Transliteration (IAST)

bhadraṃ vo 'stu nihitaṃ yad guhāyāṃ; vivardhadhvaṃ jvalana ivedhyamānaḥ ||
mā vo vidyuḥ pārthivāḥ ke caneha; yāsyāvahe śibirāyaiva tāvat ||
so 'nujñātaḥ pāṇḍavenāvyayaśrīḥ; prāyāc chīghraṃ baladevena sārdham ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
भद्रं वः अस्तु निहितं यत् गुहायां विवर्धध्वं ज्वलन इव इध्यमानःbhadraṃ vaḥ astu nihitaṃ yat guhāyāṃ vivardhadhvaṃ jvalana iva idhyamānaḥ«благо вам! сокрытые, словно [сокрыт огонь] в пещере [/тайнике], возрастайте, как разжигаемое пламя;
मा वः विद्युः पार्थिवाः के चन इह यास्यावहे शिबिराय एव तावत्mā vaḥ vidyuḥ pārthivāḥ ke cana iha yāsyāvahe śibirāya eva tāvatда не узнают вас здесь никакие цари; мы же пойдём пока что в [свой] стан»;
सः अनुज्ञातः पाण्डवेन अव्ययश्रीः प्रायात् शीघ्रं बलदेवेन सार्धम्saḥ anujñātaḥ pāṇḍavena avyayaśrīḥ prāyāt śīghraṃ baladevena sārdham[так,] отпущенный Пандавою, [Кришна,] неубывающей славы, поспешно ушёл вместе с Баладевою;
Translation

«Благо вам! Сокрытые, словно огонь в тайнике, возрастайте, как разжигаемое пламя; да не узнают вас здесь никакие цари; мы же пойдём пока в свой стан». Так, отпущенный Пандавою, Кришна неубывающей славы поспешно ушёл вместе с Баладевою.

Commentary

Здесь Господь печётся о сокрытых, подавая мудрый совет. Знаменательно сравнение: «возрастайте, как разжигаемое пламя в тайнике» — пусть сила их зреет втайне, доколе не настанет час явиться. Здесь — промыслительная забота Кришны: Он бережёт Своих, советуя до срока хранить сокрытость и собирать мощь. Знаменательно и Его незаметный уход, дабы не выдать их. Так писание являет любовь Господа, ограждающую преданных и устрояющую их возрастание; и Кришна удаляется, оставив их под Своим незримым попечением.

Version

37b64dc3e8e5 · published Jun 16, 2026, 5:00:00 AM UTC

Page between verses with