व्यास उवाच
धृतराष्ट्र महाप्राज्ञ निबोध वचनं मम ॥
वक्ष्यामि त्वा कौरवाणां सर्वेषां हितम् उत्तमम् ॥
न मे प्रियं महाबाहो यद् गताः पाण्डवा वनम् ॥
निकृत्या निर्जिताश् चैव दुर्योधनवशानुगैः ॥
ते स्मरन्तः परिक्लेशान् वर्षे पूर्णे त्रयोदशे ॥
विमोक्ष्यन्ति विषं क्रुद्धाः करवेयेषु भारत ॥
तद् अयं किं नु पापात्मा तव पुत्रः सुमन्दधीः ॥
पाण्डवान् नित्यसंक्रुद्धो राज्यहेतोर् जिघांसति ॥
वार्यतां साध्व् अयं मूढः शमं गच्छतु ते सुतः ॥
वनस्थांस् तान् अयं हन्तुम् इच्छन् प्राणैर् विमोक्ष्यते ॥
यथाह विदुरः प्राज्ञो यथा भीष्मो यथा वयम् ॥
यथा कृपश् च द्रोणश् च तथा साधु विधीयताम् ॥
vyāsa uvāca
dhṛtarāṣṭra mahāprājña nibodha vacanaṃ mama ||
vakṣyāmi tvā kauravāṇāṃ sarveṣāṃ hitam uttamam ||
na me priyaṃ mahābāho yad gatāḥ pāṇḍavā vanam ||
nikṛtyā nirjitāś caiva duryodhanavaśānugaiḥ ||
te smarantaḥ parikleśān varṣe pūrṇe trayodaśe ||
vimokṣyanti viṣaṃ kruddhāḥ karaveyeṣu bhārata ||
tad ayaṃ kiṃ nu pāpātmā tava putraḥ sumandadhīḥ ||
pāṇḍavān nityasaṃkruddho rājyahetor jighāṃsati ||
vāryatāṃ sādhv ayaṃ mūḍhaḥ śamaṃ gacchatu te sutaḥ ||
vanasthāṃs tān ayaṃ hantum icchan prāṇair vimokṣyate ||
yathāha viduraḥ prājño yathā bhīṣmo yathā vayam ||
yathā kṛpaś ca droṇaś ca tathā sādhu vidhīyatām ||
Вьяса сказал: «О великомудрый Дхритараштра, услышь моё слово: я скажу тебе высшее благо всех Кауравов. Мне не по сердцу, о могучерукий, что Пандавы ушли в лес, обманом побеждённые теми, кто следует воле Дурьодханы. Вспоминая свои страдания, по завершении тринадцатого года они, разгневанные, выпустят яд на Кауравов, о Бхарата. Зачем же этот грешный и глупо мыслящий твой сын, постоянно гневаясь на Пандавов, ради царства хочет их убить? Останови этого безумца как следует; пусть твой сын придёт к миру. Желая убить их в лесу, он сам расстанется с жизнью. Как говорит мудрый Видура, как говорят Бхишма, мы, Крипа и Дрона, так и следует поступить».
3bfad1f25d7d · published Jun 18, 2026, 3:10:20 AM UTC
Page between verses with
Вьяса говорит с высоты времени: нынешняя несправедливость не исчезнет, она вернётся через тринадцать лет как накопленный яд. Судьба здесь не слепа; она вырастает из оставленного без покаяния поступка.