वैशंपायन उवाच
भ्रातॄणां मतम् आज्ञाय नारदस्य च धीमतः ॥
पितामहसमं धौम्यं प्राह राजा युधिष्ठिरः ॥
मया स पुरुषव्याघ्रो जिष्णुः सत्यपराक्रमः ॥
अस्त्रहेतोर् महाबाहुर् अमितात्मा विवासितः ॥
स हि वीरो ऽनुरक्तश् च समर्थश् च तपोधन ॥
कृती च भृशम् अप्य् अस्त्रे वासुदेव इव प्रभुः ॥
अहं ह्य् एताव् उभौ ब्रह्मन् कृष्णाव् अरिनिघातिनौ ॥
अभिजानामि विक्रान्तौ तथा व्यासः प्रतापवान् ॥
त्रियुगौ पुण्डरीकाक्षौ वासुदेवधनंजयौ ॥
नारदो ऽपि तथा वेद सो ऽप्य् अशंसत् सदा मम ॥
तथाहम् अपि जानामि नरनारायणाव् ऋषी ॥
शक्तो ऽयम् इत्य् अतो मत्वा मया संप्रेषितो ऽर्जुनः ॥
इन्द्राद् अनवरः शक्तः सुरसूनुः सुराधिपम् ॥
द्रष्टुम् अस्त्राणि चादातुम् इन्द्राद् इति विवासितः ॥
vaiśaṃpāyana uvāca
bhrātṝṇāṃ matam ājñāya nāradasya ca dhīmataḥ ||
pitāmahasamaṃ dhaumyaṃ prāha rājā yudhiṣṭhiraḥ ||
mayā sa puruṣavyāghro jiṣṇuḥ satyaparākramaḥ ||
astrahetor mahābāhur amitātmā vivāsitaḥ ||
sa hi vīro 'nuraktaś ca samarthaś ca tapodhana ||
kṛtī ca bhṛśam apy astre vāsudeva iva prabhuḥ ||
ahaṃ hy etāv ubhau brahman kṛṣṇāv arinighātinau ||
abhijānāmi vikrāntau tathā vyāsaḥ pratāpavān ||
triyugau puṇḍarīkākṣau vāsudevadhanaṃjayau ||
nārado 'pi tathā veda so 'py aśaṃsat sadā mama ||
tathāham api jānāmi naranārāyaṇāv ṛṣī ||
śakto 'yam ity ato matvā mayā saṃpreṣito 'rjunaḥ ||
indrād anavaraḥ śaktaḥ surasūnuḥ surādhipam ||
draṣṭum astrāṇi cādātum indrād iti vivāsitaḥ ||
Вайшампаяна сказал: «Узнав мнение братьев и мудрого Нарады, царь Юдхиштхира обратился к Дхаумье, равному Питамахе: “Я сам, о брахман, послал могучего Джишну, истинного в доблести, за оружием. Он предан нам, способен, уже искусен в оружии и могуществен, как Васудева. Я знаю этих двух Кришн, Васудеву и Дхананджаю, как великих победителей врагов; так же знает их и могучий Вьяса. Нарада тоже знает: это риши Нара и Нараяна. Потому, считая Арджуну способным, я отправил сына бога к владыке богов, чтобы он увидел Индру и получил оружие”».
d3f97d28b07b · published Jun 18, 2026, 4:52:39 AM UTC
Page between verses with
Юдхиштхира не скрывает тревоги, но его решение опирается на знание природы Арджуны. В Нара-Нараяне человеческое усилие и божественная опора действуют вместе.