ज्ञात्वा प्रथमजं तं तु वह्नेर् आङ्गिरसं सुतम् ॥
उपेत्य देवाः पप्रच्छुः कारणं तत्र भारत ॥
स तु पृष्टस् तदा देवैस् ततः कारणम् अब्रवीत् ॥
प्रत्यगृह्णंस् तु देवाश् च तद् वचो ऽङ्गिरसस् तदा ॥
अत्र नानाविधान् अग्नीन् प्रवक्ष्यामि महाप्रभान् ॥
कर्मभिर् बहुभिः ख्यातान् नानात्वं ब्राह्मणेष्व् इह ॥
jñātvā prathamajaṃ taṃ tu vahner āṅgirasaṃ sutam ||
upetya devāḥ papracchuḥ kāraṇaṃ tatra bhārata ||
sa tu pṛṣṭas tadā devais tataḥ kāraṇam abravīt ||
pratyagṛhṇaṃs tu devāś ca tad vaco 'ṅgirasas tadā ||
atra nānāvidhān agnīn pravakṣyāmi mahāprabhān ||
karmabhir bahubhiḥ khyātān nānātvaṃ brāhmaṇeṣv iha ||
Боги, узнав в Ангирасе перворожденного сына огня, пришли и спросили о причине. Он объяснил им, и боги приняли его слово. Маркандея сказал: «Теперь я расскажу о разных великих огнях, известных множеством действий и различием имен среди брахманов».
cbfecd509ae0 · published Jun 18, 2026, 6:32:23 AM UTC
Page between verses with
Так начинается каталог огней: не сухая генеалогия, а карта жертвенных функций, через которые единый Агни входит в множество обрядов.