पुलस्त्य उवाच
अथ संध्यां समासाद्य संवेद्यं तीर्थम् उत्तमम् ॥
उपस्पृश्य नरो विद्वान् भवेन् नास्त्य् अत्र संशयः ॥
रामस्य च प्रसादेन तीर्थं राजन् कृतं पुरा ॥
तल् लोहित्यं समासाद्य विन्द्याद् बहु सुवर्णकम् ॥
करतोयां समासाद्य त्रिरात्रोपोषितो नरः ॥
अश्वमेधम् अवाप्नोति कृते पैतामहे विधौ ॥
गङ्गायास् त्व् अथ राजेन्द्र सागरस्य च संगमे ॥
अश्वमेधं दशगुणं प्रवदन्ति मनीषिणः ॥
गङ्गायास् त्व् अपरं द्वीपं प्राप्य यः स्नाति भारत ॥
त्रिरात्रोपोषितो राजन् सर्वकामान् अवाप्नुयात् ॥
ततो वैतरणीं गत्वा नदीं पापप्रमोचनीम् ॥
विरजं तीर्थम् आसाद्य विराजति यथा शशी ॥
प्रभवेच् च कुले पुण्ये सर्वपापं व्यपोहति ॥
गोसहस्रफलं लब्ध्वा पुनाति च कुलं नरः ॥
शोणस्य ज्योतिरथ्याश् च संगमे निवसञ् शुचिः ॥
तर्पयित्वा पितॄन् देवान् अग्निष्टोमफलं लभेत् ॥
शोणस्य नर्मदायाश् च प्रभवे कुरुनन्दन ॥
वंशगुल्म उपस्पृश्य वाजिमेधफलं लभेत् ॥
ऋषभं तीर्थम् आसाद्य कोशलायां नराधिप ॥
वाजपेयम् अवाप्नोति त्रिरात्रोपोषितो नरः ॥
कोशलायां समासाद्य कालतीर्थ उपस्पृशेत् ॥
वृशभैकादशफलं लभते नात्र संशयः ॥
पुष्पवत्याम् उपस्पृश्य त्रिरात्रोपोषितो नरः ॥
गोसहस्रफलं विन्द्यात् कुलं चैव समुद्धरेत् ॥
ततो बदरिकातीर्थे स्नात्वा प्रयतमानसः ॥
दीर्घम् आयुर् अवाप्नोति स्वर्गलोकं च गच्छति ॥
ततो महेन्द्रम् आसाद्य जामदग्न्यनिषेवितम् ॥
रामतीर्थे नरः स्नात्वा वाजिमेधफलं लभेत् ॥
मतङ्गस्य तु केदारस् तत्रैव कुरुनन्दन ॥
तत्र स्नात्वा नरो राजन् गोसहस्रफलं लभेत् ॥
श्रीपर्वतं समासाद्य नदीतीर उपस्पृशेत् ॥
अश्वमेधम् अवाप्नोति स्वर्गलोकं च गच्छति ॥
श्रीपर्वते महादेवो देव्या सह महाद्युतिः ॥
न्यवसत् परमप्रीतो ब्रह्मा च त्रिदशैर् वृतः ॥
तत्र देवह्रदे स्नात्वा शुचिः प्रयतमानसः ॥
अश्वमेधम् अवाप्नोति परां सिद्धिं च गच्छति ॥
ऋषभं पर्वतं गत्वा पाण्ड्येषु सुरपूजितम् ॥
वाजपेयम् अवाप्नोति नाकपृष्ठे च मोदते ॥
ततो गच्छेत कावेरीं वृताम् अप्सरसां गणैः ॥
तत्र स्नात्वा नरो राजन् गोसहस्रफलं लभेत् ॥
ततस् तीरे समुद्रस्य कन्यातीर्थ उपस्पृशेत् ॥
तत्रोपस्पृश्य राजेन्द्र सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥
अथ गोकर्णम् आसाद्य त्रिषु लोकेषु विश्रुतम् ॥
समुद्रमध्ये राजेन्द्र सर्वलोकनमस्कृतम् ॥
यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयश् च तपोधनाः ॥
भूतयक्षपिशाचाश् च किंनराः समहोरगाः ॥
सिद्धचारणगन्धर्वा मानुषाः पन्नगास् तथा ॥
सरितः सागराः शैला उपासन्त उमापतिम् ॥
तत्रेशानं समभ्यर्च्य त्रिरात्रोपोषितो नरः ॥
दशाश्वमेधम् आप्नोति गाणपत्यं च विन्दति ॥
उष्य द्वादशरात्रं तु कृतात्मा भवते नरः ॥
तत एव तु गायत्र्याः स्थानं त्रैलोक्यविश्रुतम् ॥
त्रिरात्रम् उषितस् तत्र गोसहस्रफलं लभेत् ॥
निदर्शनं च प्रत्यक्षं ब्राह्मणानां नराधिप ॥
गायत्रीं पठते यस् तु योनिसंकरजस् तथा ॥
गाथा वा गीतिका वापि तस्य संपद्यते नृप ॥
संवर्तस्य तु विप्रर्षेर् वापीम् आसाद्य दुर्लभाम् ॥
रूपस्य भागी भवति सुभगश् चैव जायते ॥
ततो वेण्णां समासाद्य तर्पयेत् पितृदेवताः ॥
मयूरहंससंयुक्तं विमानं लभते नरः ॥
ततो गोदावरीं प्राप्य नित्यं सिद्धनिषेविताम् ॥
गवामयम् अवाप्नोति वासुकेर् लोकम् आप्नुयात् ॥
वेण्णायाः संगमे स्नात्वा वाजपेयफलं लभेत् ॥
वरदासंगमे स्नात्वा गोसहस्रफलं लभेत् ॥
ब्रह्मस्थानं समासाद्य त्रिरात्रम् उषितो नरः ॥
गोसहस्रफलं विन्देत् स्वर्गलोकं च गच्छति ॥
pulastya uvāca
atha saṃdhyāṃ samāsādya saṃvedyaṃ tīrtham uttamam ||
upaspṛśya naro vidvān bhaven nāsty atra saṃśayaḥ ||
rāmasya ca prasādena tīrthaṃ rājan kṛtaṃ purā ||
tal lohityaṃ samāsādya vindyād bahu suvarṇakam ||
karatoyāṃ samāsādya trirātropoṣito naraḥ ||
aśvamedham avāpnoti kṛte paitāmahe vidhau ||
gaṅgāyās tv atha rājendra sāgarasya ca saṃgame ||
aśvamedhaṃ daśaguṇaṃ pravadanti manīṣiṇaḥ ||
gaṅgāyās tv aparaṃ dvīpaṃ prāpya yaḥ snāti bhārata ||
trirātropoṣito rājan sarvakāmān avāpnuyāt ||
tato vaitaraṇīṃ gatvā nadīṃ pāpapramocanīm ||
virajaṃ tīrtham āsādya virājati yathā śaśī ||
prabhavec ca kule puṇye sarvapāpaṃ vyapohati ||
gosahasraphalaṃ labdhvā punāti ca kulaṃ naraḥ ||
śoṇasya jyotirathyāś ca saṃgame nivasañ śuciḥ ||
tarpayitvā pitṝn devān agniṣṭomaphalaṃ labhet ||
śoṇasya narmadāyāś ca prabhave kurunandana ||
vaṃśagulma upaspṛśya vājimedhaphalaṃ labhet ||
ṛṣabhaṃ tīrtham āsādya kośalāyāṃ narādhipa ||
vājapeyam avāpnoti trirātropoṣito naraḥ ||
kośalāyāṃ samāsādya kālatīrtha upaspṛśet ||
vṛśabhaikādaśaphalaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
puṣpavatyām upaspṛśya trirātropoṣito naraḥ ||
gosahasraphalaṃ vindyāt kulaṃ caiva samuddharet ||
tato badarikātīrthe snātvā prayatamānasaḥ ||
dīrgham āyur avāpnoti svargalokaṃ ca gacchati ||
tato mahendram āsādya jāmadagnyaniṣevitam ||
rāmatīrthe naraḥ snātvā vājimedhaphalaṃ labhet ||
mataṅgasya tu kedāras tatraiva kurunandana ||
tatra snātvā naro rājan gosahasraphalaṃ labhet ||
śrīparvataṃ samāsādya nadītīra upaspṛśet ||
aśvamedham avāpnoti svargalokaṃ ca gacchati ||
śrīparvate mahādevo devyā saha mahādyutiḥ ||
nyavasat paramaprīto brahmā ca tridaśair vṛtaḥ ||
tatra devahrade snātvā śuciḥ prayatamānasaḥ ||
aśvamedham avāpnoti parāṃ siddhiṃ ca gacchati ||
ṛṣabhaṃ parvataṃ gatvā pāṇḍyeṣu surapūjitam ||
vājapeyam avāpnoti nākapṛṣṭhe ca modate ||
tato gaccheta kāverīṃ vṛtām apsarasāṃ gaṇaiḥ ||
tatra snātvā naro rājan gosahasraphalaṃ labhet ||
tatas tīre samudrasya kanyātīrtha upaspṛśet ||
tatropaspṛśya rājendra sarvapāpaiḥ pramucyate ||
atha gokarṇam āsādya triṣu lokeṣu viśrutam ||
samudramadhye rājendra sarvalokanamaskṛtam ||
yatra brahmādayo devā ṛṣayaś ca tapodhanāḥ ||
bhūtayakṣapiśācāś ca kiṃnarāḥ samahoragāḥ ||
siddhacāraṇagandharvā mānuṣāḥ pannagās tathā ||
saritaḥ sāgarāḥ śailā upāsanta umāpatim ||
tatreśānaṃ samabhyarcya trirātropoṣito naraḥ ||
daśāśvamedham āpnoti gāṇapatyaṃ ca vindati ||
uṣya dvādaśarātraṃ tu kṛtātmā bhavate naraḥ ||
tata eva tu gāyatryāḥ sthānaṃ trailokyaviśrutam ||
trirātram uṣitas tatra gosahasraphalaṃ labhet ||
nidarśanaṃ ca pratyakṣaṃ brāhmaṇānāṃ narādhipa ||
gāyatrīṃ paṭhate yas tu yonisaṃkarajas tathā ||
gāthā vā gītikā vāpi tasya saṃpadyate nṛpa ||
saṃvartasya tu viprarṣer vāpīm āsādya durlabhām ||
rūpasya bhāgī bhavati subhagaś caiva jāyate ||
tato veṇṇāṃ samāsādya tarpayet pitṛdevatāḥ ||
mayūrahaṃsasaṃyuktaṃ vimānaṃ labhate naraḥ ||
tato godāvarīṃ prāpya nityaṃ siddhaniṣevitām ||
gavāmayam avāpnoti vāsuker lokam āpnuyāt ||
veṇṇāyāḥ saṃgame snātvā vājapeyaphalaṃ labhet ||
varadāsaṃgame snātvā gosahasraphalaṃ labhet ||
brahmasthānaṃ samāsādya trirātram uṣito naraḥ ||
gosahasraphalaṃ vindet svargalokaṃ ca gacchati ||
Пуластья сказал: «В Сандхье, у священной Самведьи, человек становится знающим. Лохитья, созданная милостью Рамы, даёт много золота. Каратоя при трёхдневном посте приносит ашвамедху; слияние Ганги с океаном мудрые называют в десять раз плодотворнее. На другом острове Ганги исполняются все желания. Вайтарани и Вираджа очищают от грехов; слияния Шоны с Джьотиратхой и Нармадой, Ришабха в Косале, Калатиртха, Пушпавати и Бадарика-тиртха дают плоды жертв, долгую жизнь, небо и подъём рода. На Махендре, служимой Джамадагньей, Раматиртха приносит плод ашвамедхи; Матанга-кедара даёт плод тысячи коров. Шрипарвата, где вместе с богиней пребывал Махадева и где находился Брахма с богами, ведёт к ашвамедхе и высшей сиддхи. В Пандьях Ришабха-парвата, Кавери, Канья-тиртха и Гокарна славны во всех трёх мирах. В Гокарне, посреди моря, Умапати почитают боги, риши, якши, пишачи, киннары, наги, реки, океаны и горы; трёхдневный пост и поклонение Ишане дают десять ашвамедх и близость к Ганапати. Там же место Гаятри, очевидный знак для брахманов. Колодец Самварты, Венна, Годавари, слияния Венны и Варады, а также Брахмастхана приносят красоту, память, миры богов и плоды великих жертв».
9200eadf39ba · published Jun 18, 2026, 4:52:39 AM UTC
Page between verses with
Глава ведёт от рек к горам и морю, показывая, что вся земля может стать алтарём. Святость открывается там, где природа соединена с памятью о божественном деянии.