Mahabharata
Араньяправеша-парва: исход Пандавов в лес · Verse 3.1.31–36
2785 / 3756
Mahabharata · 3.1.31–36
Devanāgarī

युधिष्ठिर उवाच
धन्या वयं यद् अस्माकं स्नेहकारुण्ययन्त्रिताः ॥
असतो ऽपि गुणान् आहुर् ब्राह्मणप्रमुखाः प्रजाः ॥
तद् अहं भ्रातृसहितः सर्वान् विज्ञापयामि वः ॥
नान्यथा तद् धि कर्तव्यम् अस्मत्स्नेहानुकम्पया ॥
भीष्मः पितामहो राजा विदुरो जननी च मे ॥
सुहृज्जनश् च प्रायो मे नगरे नागसाह्वये ॥
ते त्व् अस्मद्धितकामार्थं पालनीयाः प्रयत्नतः ॥
युष्माभिः सहितैः सर्वैः शोकसंतापविह्वलाः ॥
निवर्ततागता दूरं समागमनशापिताः ॥
स्वजने न्यासभूते मे कार्या स्नेहान्विता मतिः ॥
एतद् धि मम कार्याणां परमं हृदि संस्थितम् ॥
सुकृतानेन मे तुष्टिः सत्कारश् च भविष्यति ॥

Transliteration (IAST)

yudhiṣṭhira uvāca
dhanyā vayaṃ yad asmākaṃ snehakāruṇyayantritāḥ ||
asato 'pi guṇān āhur brāhmaṇapramukhāḥ prajāḥ ||
tad ahaṃ bhrātṛsahitaḥ sarvān vijñāpayāmi vaḥ ||
nānyathā tad dhi kartavyam asmatsnehānukampayā ||
bhīṣmaḥ pitāmaho rājā viduro jananī ca me ||
suhṛjjanaś ca prāyo me nagare nāgasāhvaye ||
te tv asmaddhitakāmārthaṃ pālanīyāḥ prayatnataḥ ||
yuṣmābhiḥ sahitaiḥ sarvaiḥ śokasaṃtāpavihvalāḥ ||
nivartatāgatā dūraṃ samāgamanaśāpitāḥ ||
svajane nyāsabhūte me kāryā snehānvitā matiḥ ||
etad dhi mama kāryāṇāṃ paramaṃ hṛdi saṃsthitam ||
sukṛtānena me tuṣṭiḥ satkāraś ca bhaviṣyati ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
युधिष्ठिर उवाचyudhiṣṭhira uvācaЮдхиштхира сказал
धन्याः वयंdhanyāḥ vayaṃмы благословенны
यद् अस्माकं स्नेहकारुण्ययन्त्रिताःyad asmākaṃ snehakāruṇyayantritāḥпоскольку к нам движимые любовью и состраданием
असतः अपि गुणान् आहुःasataḥ api guṇān āhuḥговорят о качествах даже у недостойных
ब्राह्मणप्रमुखाः प्रजाःbrāhmaṇapramukhāḥ prajāḥподданные во главе с брахманами
तद् अहं भ्रातृसहितःtad ahaṃ bhrātṛsahitaḥпоэтому я вместе с братьями
सर्वान् विज्ञापयामि वःsarvān vijñāpayāmi vaḥобращаюсь ко всем вам
न अन्यथा तद् हि कर्तव्यम्na anyathā tad hi kartavyamиначе это не следует делать
अस्मत्स्नेहानुकम्पयाasmatsnehānukampayāиз любви и сострадания к нам
भीष्मः पितामहः राजाbhīṣmaḥ pitāmahaḥ rājāБхишма-дед и царь
विदुरः जननी च मेviduraḥ jananī ca meВидура и моя мать
सुहृज्जनः च प्रायः मेsuhṛjjanaḥ ca prāyaḥ meи почти все мои близкие
नगरे नागसाह्वयेnagare nāgasāhvayeв городе, называемом Хастинапуром
ते तु अस्मद्धितकामार्थम्te tu asmaddhitakāmārthamони, желающие нашего блага
पालनीयाः प्रयत्नतःpālanīyāḥ prayatnataḥдолжны быть заботливо защищены
युष्माभिः सहितैः सर्वैःyuṣmābhiḥ sahitaiḥ sarvaiḥвсеми вами вместе
शोकसंतापविह्वलाःśokasaṃtāpavihvalāḥпотрясённые скорбью и жаром страдания
निवर्तत आगता दूरंnivartata āgatā dūraṃвозвращайтесь, вы пришли далеко
समागमनशापिताःsamāgamanaśāpitāḥсвязанные самой нашей встречей
स्वजने न्यासभूते मेsvajane nyāsabhūte meк моим родным, ставшим доверенным залогом
कार्या स्नेहान्विता मतिःkāryā snehānvitā matiḥдолжен быть обращён любящий ум
एतद् हि मम कार्याणाम्etad hi mama kāryāṇāmибо это среди моих дел
परमं हृदि संस्थितम्paramaṃ hṛdi saṃsthitamвысшее, утверждённое в сердце
सुकृता अनेन मे तुष्टिःsukṛtā anena me tuṣṭiḥэтим добрым поступком будет моё удовлетворение
सत्कारः च भविष्यतिsatkāraḥ ca bhaviṣyatiи будет оказана честь
Translation

Юдхиштхира сказал: «Мы благословенны: из любви и сострадания брахманы и горожане говорят о нас добрые качества, даже если мы их не имеем. Но я вместе с братьями прошу вас всех: из любви и жалости к нам поступите именно так. В городе Хастинапуре остались мой дед Бхишма, царь, Видура, моя мать и почти все наши близкие. Они желают нам добра, но теперь потрясены скорбью и жаром страдания; вы все должны заботливо оберегать их. Возвращайтесь: вы уже прошли далеко. Пусть ваш ум с любовью будет обращён к моим родным, которых я оставляю вам как доверенное сокровище. Это главное из моих дел, лежащее в сердце; таким добрым поступком вы доставите мне удовлетворение и окажете истинную честь».

Commentary

Юдхиштхира отвечает как царь даже в изгнании: он думает не о собственной боли, а о тех, кто остался без защиты. Его дхарма не сужается до личной обиды. Именно поэтому он способен удерживать порядок там, где другие видят только катастрофу.

Version

22b7770706fb · published Jun 18, 2026, 3:10:20 AM UTC

Page between verses with