Mahabharata
Раджасуярамбха-парва: схождение царей на жертву · Verse 2.31.15–17
2363 / 3756
Mahabharata · 2.31.15–17
Devanāgarī

रामश् चैवानिरुद्धश् च बभ्रुश् च सहसारणः ॥
गदप्रद्युम्नसाम्बाश् च चारुदेष्णश् च वीर्यवान् ॥
उल्मुको निशठश् चैव वीरः प्राद्युम्निर् एव च ॥
वृष्णयो निखिलेनान्ये समाजग्मुर् महारथाः ॥
एते चान्ये च बहवो राजानो मध्यदेशजाः ॥
आजग्मुः पाण्डुपुत्रस्य राजसूयं महाक्रतुम् ॥

Transliteration (IAST)

rāmaś caivāniruddhaś ca babhruś ca sahasāraṇaḥ ||
gadapradyumnasāmbāś ca cārudeṣṇaś ca vīryavān ||
ulmuko niśaṭhaś caiva vīraḥ prādyumnir eva ca ||
vṛṣṇayo nikhilenānye samājagmur mahārathāḥ ||
ete cānye ca bahavo rājāno madhyadeśajāḥ ||
ājagmuḥ pāṇḍuputrasya rājasūyaṃ mahākratum ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
रामश् चैव अनिरुद्धश् चrāmaś caiva aniruddhaś caРама [Баларама], Анируддха,
बभ्रुश् च सह-सारणःbabhruś ca saha-sāraṇaḥБабхру с Сараной,
गद-प्रद्युम्न-साम्बाश् चgada-pradyumna-sāmbāś caГада, Прадьюмна, Самба,
चारुदेष्णश् च वीर्यवान्cārudeṣṇaś ca vīryavānи Чарудешна доблестный,
उल्मुको निशठश् चैवulmuko niśaṭhaś caivaУлмука, Нишатха,
वीरः प्राद्युम्निर् एव चvīraḥ prādyumnir eva caи герой сын Прадьюмны,
वृष्णयो निखिलेन अन्येvṛṣṇayo nikhilena anyeиные вришнии все
समाजग्मुर् महारथाःsamājagmur mahārathāḥсошлись, великие колесничные;
एते च अन्ये च बहवोete ca anye ca bahavoэти и иные многие
राजानो मध्य-देश-जाःrājāno madhya-deśa-jāḥцари, рождённые в Срединной земле,
आजग्मुः पाण्डु-पुत्रस्यājagmuḥ pāṇḍu-putrasyaпришли сына Панду
राजसूयं महा-क्रतुम्rājasūyaṃ mahā-kratumна раджасую, великую жертву.
Translation

Рама [Баларама], Анируддха, Бабхру с Сараной, Гада, Прадьюмна, Самба и доблестный Чарудешна, Улмука, Нишатха и герой сын Прадьюмны — все иные вришнии, великие колесничные, сошлись [туда]. Эти и многие иные цари, рождённые в Срединной земле, пришли на раджасую сына Панду, великую жертву.

Commentary

Весь род Вришниев — родня и спутники Кришны — сходится воедино на жертву. Знаменательно, что там, где Господь, там собирается и Его окружение: присутствие Кришны влечёт за собою всех близких Ему. Стих учит, что подле Господа естественно собираются преданные — как вокруг светила теснятся лучи. И собрание это, в отличие от съезда честолюбивых царей, едино не выгодою, а любовью к Тому, кто в средоточии. Где Кришна, там и сонм любящих Его; и собор преданных есть зримый отблеск Его собственного присутствия.

Version

d0f89bf99bfa · published Jun 16, 2026, 2:30:00 PM UTC

Page between verses with