Mahabharata
Бакавадха-парва: речь дочери · Verse 1.147.12–13
937 / 3994
Mahabharata · 1.147.12–13
Devanāgarī

अनाथा कृपणा बाला यत्रक्वचनगामिनी ॥
भविष्यामि त्वया तात विहीना कृपणा बत ॥
अथवाहं करिष्यामि कुलस्यास्य विमोक्षणम् ॥
फलसंस्था भविष्यामि कृत्वा कर्म सुदुष्करम् ॥

Transliteration (IAST)

anāthā kṛpaṇā bālā yatrakvacanagāminī ||
bhaviṣyāmi tvayā tāta vihīnā kṛpaṇā bata ||
athavāhaṃ kariṣyāmi kulasyāsya vimokṣaṇam ||
phalasaṃsthā bhaviṣyāmi kṛtvā karma suduṣkaram ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
अनाथा कृपणा बाला यत्रक्वचनगामिनीanāthā kṛpaṇā bālā yatrakvacanagāminī«беззащитная, жалкая, дитя, [гонимая] куда придётся,
भविष्यामि त्वया तात विहीना कृपणा बतbhaviṣyāmi tvayā tāta vihīnā kṛpaṇā bataстану я, о отец, лишённая тебя, — жалкая, увы!
अथवा अहम् करिष्यामि कुलस्य अस्य विमोक्षणम्athavā aham kariṣyāmi kulasya asya vimokṣaṇamили [лучше] я свершу избавление этого рода,
फलसंस्था भविष्यामि कृत्वा कर्म सुदुष्करम्phalasaṃsthā bhaviṣyāmi kṛtvā karma suduṣkaramстану «утвердившейся в плоде» [= достигшей цели], свершив крайне трудное дело;
अथवाहंathavāhaṃисходная форма «athavāhaṃ», добавленная для полного покрытия пословного блока
कुलस्यास्यkulasyāsyaисходная форма «kulasyāsya», добавленная для полного покрытия пословного блока
Translation

«Беззащитная, жалкая, дитя, гонимая куда придётся, стану я, о отец, лишённая тебя, — жалкая, увы! Или же я свершу избавление этого рода и, совершив крайне трудное дело, стану утвердившейся в плоде [= достигшей цели]».

Commentary

Здесь дочь ставит рядом два будущих и выбирает достойнейшее. Знаменательно противопоставление: с одной стороны — бесцельная, жалкая жизнь сироты, гонимой «куда придётся»; с другой — жизнь, увенчанная подвигом спасения рода. Смысл жизни, как являет этот выбор, не в её длительности, а в плоде, ею принесённом: жалкое долголетие хуже краткой жизни, отданной на благое дело. Знаменательно слово «утвердившаяся в плоде»: жертвою она достигнет цели бытия. Так писание являет, что дева предпочитает не выжить, но осуществиться; и в этом выборе — мудрость, ценящая не самое жизнь, а её достойное завершение.

Version

59236acd9ab7 · published Jun 18, 2026, 5:52:39 PM UTC

Page between verses with