स तथा विदुरेणोक्तस् तैश् च सर्वैर् द्विजोत्तमैः ॥
न चकार तथा राजा पुत्रस्नेहसमन्वितः ॥
ततः पुत्रशतं सर्वं धृतराष्ट्रस्य पार्थिव ॥
मासमात्रेण संजज्ञे कन्या चैका शताधिका ॥
गान्धार्यां क्लिश्यमानायाम् उदरेण विवर्धता ॥
धृतराष्ट्रं महाबाहुं वैश्या पर्यचरत् किल ॥
तस्मिन् संवत्सरे राजन् धृतराष्ट्रान् महायशाः ॥
जज्ञे धीमांस् ततस् तस्यां युयुत्सुः करणो नृप ॥
एवं पुत्रशतं जज्ञे धृतराष्ट्रस्य धीमतः ॥
महारथानां वीराणां कन्या चैकाथ दुःशला ॥
sa tathā vidureṇoktas taiś ca sarvair dvijottamaiḥ ||
na cakāra tathā rājā putrasnehasamanvitaḥ ||
tataḥ putraśataṃ sarvaṃ dhṛtarāṣṭrasya pārthiva ||
māsamātreṇa saṃjajñe kanyā caikā śatādhikā ||
gāndhāryāṃ kliśyamānāyām udareṇa vivardhatā ||
dhṛtarāṣṭraṃ mahābāhuṃ vaiśyā paryacarat kila ||
tasmin saṃvatsare rājan dhṛtarāṣṭrān mahāyaśāḥ ||
jajñe dhīmāṃs tatas tasyāṃ yuyutsuḥ karaṇo nṛpa ||
evaṃ putraśataṃ jajñe dhṛtarāṣṭrasya dhīmataḥ ||
mahārathānāṃ vīrāṇāṃ kanyā caikātha duḥśalā ||
«Так наставленный Видурой и всеми теми лучшими брахманами, царь, обуянный любовью к сыну, не поступил так. Затем все сто сыновей Дхритараштры, о царь, родились в один лишь месяц, и одна дочь сверх ста. Пока Гандхари мучилась растущим чревом, мощнорукому Дхритараштре, говорят, прислуживала женщина-вайшья; и в тот год от Дхритараштры родился у неё мудрый Юютсу, сын от вайшьи. Так родилось сто сыновей мудрого Дхритараштры, героев-махаратхов, и одна дочь — Духшала».
eb99c387a5c8 · published Jun 18, 2026, 5:52:39 PM UTC
Page between verses with
Здесь свершается роковой выбор Дхритараштры — и в нём завязка всей грядущей гибели. Знаменательно, что причиной названа «любовь к сыну» (putra-sneha): не злоба, но слепая родительская привязанность побуждает царя пренебречь и знамениями неба, и советом мудрейших, и благом всего рода. Здесь — грозный урок о привязанности (моха): даже естественное чувство, не подчинённое дхарме и рассудительности, становится источником величайшего зла; одна непреодолённая страсть отца погубит миллионы на Курукшетре. Знаменательно, что писание не раз называет Дхритараштру «мудрым» (dhīmān) — и тем горше: знать дхарму и не следовать ей из пристрастия хуже неведения. Знаменательно и упоминание Юютсу, сына от вайшьи: единственный из сыновей Дхритараштры, он в великой войне перейдёт на сторону Пандавов, на сторону дхармы, — словно даже в доме слепого царя сохранён один праведный отпрыск. Так писание завершает повесть о рождении Кауравов, поставив в средоточие её непреложную истину: непобеждённая привязанность, отвергшая зрячий совет, отворяет врата року.