Mahabharata · 2.58.30–31
॥
Devanāgarī
वैशंपायन उवाच
एवम् उक्त्वा मताक्षस् तान् ग्लहे सर्वान् अवस्थितान् ॥
पराजयल् लोकवीरान् आक्षेपेण पृथक् पृथक् ॥
शकुनिर् उवाच
अस्ति वै ते प्रिया देवी ग्लह एको ऽपराजितः ॥
पणस्व कृष्णां पाञ्चालीं तयात्मानं पुनर् जय ॥
Transliteration (IAST)
vaiśaṃpāyana uvāca
evam uktvā matākṣas tān glahe sarvān avasthitān ||
parājayal lokavīrān ākṣepeṇa pṛthak pṛthak ||
śakunir uvāca
asti vai te priyā devī glaha eko 'parājitaḥ ||
paṇasva kṛṣṇāṃ pāñcālīṃ tayātmānaṃ punar jaya ||
Word-by-word
SanskritIASTMeaning
एवम् उक्त्वा मताक्षस् तान्evam uktvā matākṣas tānтак сказав, знаток костей тех,
ग्लहे सर्वान् अवस्थितान्glahe sarvān avasthitān[стоявших] на кону, всех,
पराजयल् लोक-वीरान्parājayal loka-vīrānвыигрывал мировых героев
आक्षेपेण पृथक् पृथक्ākṣepeṇa pṛthak pṛthakнасмешкою, поодиночке;
अस्ति वै ते प्रिया देवीasti vai te priyā devī[Ш.:] «есть же у тебя любимая царица,
ग्लह एको ऽपराजितःglaha eko 'parājitaḥодна непроигранная ставка;
पणस्व कृष्णां पाञ्चालींpaṇasva kṛṣṇāṃ pāñcālīṃпоставь Кришну Панчалийку,
तया आत्मानं पुनर् जयtayā ātmānaṃ punar jayaею себя вновь отыграй».
Translation
Так выигрывая, знаток костей одолевал всех тех мировых героев, стоявших на кону, поодиночке, [одной лишь] насмешкою. [Шакуни:] «Есть же у тебя любимая царица — одна непроигранная ставка; поставь Кришну Панчалийку и ею отыграй себя вновь».
Commentary
Version
2d7461c313fe · published Jun 16, 2026, 4:45:00 PM UTC
Page between verses with
Дойдя до дна, Шакуни предлагает поставить на кон жену — Драупади. Знаменательно, что это последняя и самая чудовищная подмена: царица, верная супруга, обращается в «ставку», в средство «отыграться». Стих учит, до какой бездны низводит неправда: она посягает на то, что свято и неприкосновенно, — на достоинство женщины, на самые узы брака. И коварство довода — «ею себя отыграй» — играет на отчаянии проигравшегося: посулом возврата заманивают к последнему святотатству. Но женщину нельзя ни выиграть, ни проиграть, как вещь: здесь обман переступает не закон игры лишь, а самый порядок дхармы; и это преступление воззовёт к небу — и низведёт защиту Самого Господа.