Mahabharata
Вайвахика-парва: бракосочетание · Verse 1.190.9–10
1414 / 3756
Mahabharata · 1.190.9–10
Devanāgarī

ततस् तु ते कौरवराजपुत्रा; विभूषिताः कुण्डलिनो युवानः ॥
महार्हवस्त्रा वरचन्दनोक्षिताः; कृताभिषेकाः कृतमङ्गलक्रियाः ॥
पुरोहितेनाग्निसमानवर्चसा; सहैव धौम्येन यथाविधि प्रभो ॥
क्रमेण सर्वे विविशुश् च तत् सदो; महर्षभा गोष्ठम् इवाभिनन्दिनः ॥

Transliteration (IAST)

tatas tu te kauravarājaputrā; vibhūṣitāḥ kuṇḍalino yuvānaḥ ||
mahārhavastrā varacandanokṣitāḥ; kṛtābhiṣekāḥ kṛtamaṅgalakriyāḥ ||
purohitenāgnisamānavarcasā; sahaiva dhaumyena yathāvidhi prabho ||
krameṇa sarve viviśuś ca tat sado; maharṣabhā goṣṭham ivābhinandinaḥ ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
ततः तु ते कौरवराजपुत्राः विभूषिताः कुण्डलिनः युवानःtataḥ tu te kauravarājaputrāḥ vibhūṣitāḥ kuṇḍalinaḥ yuvānaḥтогда те царевичи Куру, украшенные, в серьгах, юные,
महार्हवस्त्राः वरचन्दनोक्षिताः कृताभिषेकाः कृतमङ्गलक्रियाःmahārhavastrāḥ varacandanokṣitāḥ kṛtābhiṣekāḥ kṛtamaṅgalakriyāḥв драгоценных одеждах, умащённые лучшим сандалом, омытые, свершившие благие обряды,
पुरोहितेन अग्निसमानवर्चसा सह एव धौम्येन यथाविधि प्रभोpurohitena agnisamānavarcasā saha eva dhaumyena yathāvidhi prabhoвместе с пурохитою Дхаумьей, блеском подобным огню, по уставу, о владыка,
क्रमेण सर्वे विविशुः च तत् सदः महर्षभाः गोष्ठम् इव अभिनन्दिनःkrameṇa sarve viviśuḥ ca tat sadaḥ maharṣabhāḥ goṣṭham iva abhinandinaḥпо порядку все вошли в то собрание, как могучие быки в загон, ликующие;
Translation

«Тогда те царевичи Куру, украшенные, в серьгах, юные, в драгоценных одеждах, умащённые лучшим сандалом, омытые, свершившие благие обряды, вместе с пурохитою Дхаумьей, блеском подобным огню, по уставу, по порядку все вошли в то собрание, как могучие быки в загон, ликующие».

Commentary

Здесь брак освящается чистотою и обрядом. Знаменательно, что братья прежде омываются и творят благие обряды и входят с пурохитою: священное вершится в чистоте телесной и обрядовой. Брак — не мирская сделка, а таинство, требующее очищения и жреца. Так писание являет благоговейный лад бракосочетания; и Дхаумья, огнеблещущий, ведёт обряд.

Version

dfd84ae503e5 · published Jun 16, 2026, 5:00:00 AM UTC

Page between verses with