Mahabharata
Арджуна-ванаваса-парва: похищение Субхадры · Verse 1.212.17–19
1706 / 3756
Mahabharata · 1.212.17–19
Devanāgarī

योजयध्वं रथान् आशु प्रासान् आहरतेति च ॥
धनूंषि च महार्हाणि कवचानि बृहन्ति च ॥
सूतान् उच्चुक्रुशुः केच् चिद् रथान् योजयतेति च ॥
स्वयं च तुरगान् के चिन् निन्युर् हेमविभूषितान् ॥
रथेष्व् आनीयमानेषु कवचेषु ध्वजेषु च ॥
अभिक्रन्दे नृवीराणां तदासीत् संकुलं महत् ॥

Transliteration (IAST)

yojayadhvaṃ rathān āśu prāsān āharateti ca ||
dhanūṃṣi ca mahārhāṇi kavacāni bṛhanti ca ||
sūtān uccukruśuḥ kec cid rathān yojayateti ca ||
svayaṃ ca turagān ke cin ninyur hemavibhūṣitān ||
ratheṣv ānīyamāneṣu kavaceṣu dhvajeṣu ca ||
abhikrande nṛvīrāṇāṃ tadāsīt saṃkulaṃ mahat ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
योजयध्वं रथान् आशु प्रासान् आहरत इति चyojayadhvaṃ rathān āśu prāsān āharata iti ca«запрягайте колесницы быстро! несите копья!» —
धनूंषि च महार्हाणि कवचानि बृहन्ति चdhanūṃṣi ca mahārhāṇi kavacāni bṛhanti caи драгоценные луки, и большие доспехи;
सूतान् उच्चुक्रुशुः के चित् रथान् योजयत इति चsūtān uccukruśuḥ ke cit rathān yojayata iti caиные кричали возницам: «запрягайте колесницы!»,
स्वयं च तुरगान् के चित् निन्युः हेमविभूषितान्svayaṃ ca turagān ke cit ninyuḥ hemavibhūṣitānа иные сами выводили коней, золотом украшенных;
रथेषु आनीयमानेषु कवचेषु ध्वजेषु चratheṣu ānīyamāneṣu kavaceṣu dhvajeṣu caкогда подвозились колесницы, доспехи и стяги,
अभिक्रन्दे नृवीराणां तदा आसीत् संकुलं महत्abhikrande nṛvīrāṇāṃ tadā āsīt saṃkulaṃ mahatв боевом кличе мужей-героев было тогда великое смятение;
Translation

«„Запрягайте колесницы быстро! несите копья!“ — и драгоценные луки, и большие доспехи; иные кричали возницам: „Запрягайте колесницы!“, а иные сами выводили коней, золотом украшенных; когда подвозились колесницы, доспехи и стяги, в боевом кличе мужей-героев было тогда великое смятение».

Commentary

Здесь поспешный гнев готов ввергнуть в братоубийственную распрю. Знаменательно смятение: едва услышав, Ядавы рвутся в бой против друга и зятя. Здесь видно, как необдуманная ярость толкает к гибельной войне с родными. Так писание являет опасность поспешного гнева; и лишь вмешательство мудрых отвратит беду.

Version

c325b4795df4 · published Jun 16, 2026, 5:00:00 AM UTC

Page between verses with