दामोष्णीषस् त्रैवणिश् च पर्णादो घटजानुकः ॥
मौञ्जायनो वायुभक्षः पाराशर्यश् च सारिकौ ॥
बलवाकः शिनीवाकः सुत्यपालः कृतश्रमः ॥
जातूकर्णः शिखावांश् च सुबलः पारिजातकः ॥
पर्वतश् च महाभागो मार्कण्डेयस् तथा मुनिः ॥
पवित्रपाणिः सावर्णिर् भालुकिर् गालवस् तथा ॥
dāmoṣṇīṣas traivaṇiś ca parṇādo ghaṭajānukaḥ ||
mauñjāyano vāyubhakṣaḥ pārāśaryaś ca sārikau ||
balavākaḥ śinīvākaḥ sutyapālaḥ kṛtaśramaḥ ||
jātūkarṇaḥ śikhāvāṃś ca subalaḥ pārijātakaḥ ||
parvataś ca mahābhāgo mārkaṇḍeyas tathā muniḥ ||
pavitrapāṇiḥ sāvarṇir bhālukir gālavas tathā ||
«[И] Дамошнима, Травани, Парнада, Гхатаджанука, Маунджаяна, Ваюбхакша, Парашарья и оба Сарика; Балавака, Шинивака, Сутьяпала, Криташрама, Джатукарна, Шикхаван, Субала, Париджатака; многосчастливый Парвата и мудрец Маркандея, Павитрапани, Саварни, Бхалуки, Галава».
49644c5237bc · published Jun 16, 2026, 12:15:00 PM UTC
Page between verses with
Здесь продолжается величавая перепись подвижников. Знаменательно, что среди них Маркандея, узревший пралаю и пребывающий через эпохи: память о таких провидцах хранит непрерывность дхармы сквозь века. Так писание являет неоскудевающую преемственность мудрости; и список ещё длится.