Mahabharata
Раджасуярамбха-парва: рождение Джарасандхи · Verse 2.16.5–6
2161 / 3756
Mahabharata · 2.16.5–6
Devanāgarī

ते वयं नयम् आस्थाय शत्रुदेहसमीपगाः ॥
कथम् अन्तं न गच्छेम वृक्षस्येव नदीरयाः ॥
पररन्ध्रे पराक्रान्ताः स्वरन्ध्रावरणे स्थिताः ॥
व्यूढानीकैर् अनुबलैर् नोपेयाद् बलवत्तरम् ॥
इति बुद्धिमतां नीतिस् तन् ममापीह रोचते ॥

Transliteration (IAST)

te vayaṃ nayam āsthāya śatrudehasamīpagāḥ ||
katham antaṃ na gacchema vṛkṣasyeva nadīrayāḥ ||
pararandhre parākrāntāḥ svarandhrāvaraṇe sthitāḥ ||
vyūḍhānīkair anubalair nopeyād balavattaram ||
iti buddhimatāṃ nītis tan mamāpīha rocate ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
ते वयम् नयम् आस्थायte vayam nayam āsthāyaмы, к политике прибегнув,
शत्रु-देह-समीप-गाःśatru-deha-samīpa-gāḥк самому [телу] врага подступив,
कथम् अन्तम् न गच्छेमkatham antam na gacchemaкак не достигнем [его] конца,
वृक्षस्य इव नदी-रयाःvṛkṣasya iva nadī-rayāḥкак [подмывает корни] дерева речной поток?
पर-रन्ध्रे पराक्रान्ताःpara-randhre parākrāntāḥв уязвимость врага вторгшись,
स्व-रन्ध्र-आवरणे स्थिताःsva-randhra-āvaraṇe sthitāḥ[при] укрытии своих изъянов пребывая;
व्यूढ-अनीकैः अनु-बलैःvyūḍha-anīkaiḥ anu-balaiḥсо строями и подкреплениями
न उपेयात् बलवत्-तरम्na upeyāt balavat-taramне должно подступать к сильнейшему, —
इति बुद्धिमताम् नीतिःiti buddhimatām nītiḥтакова политика разумных,
तत् मम अपि इह रोचतेtat mama api iha rocateи мне это здесь по нраву;
Translation

«Прибегнув к политике и подступив к самому [телу] врага, как не достигнем мы его конца — как речной поток [подмывает корни] дерева? — вторгшись в уязвимое место врага и держа прикрытыми свои изъяны. Со [всеми] строями и подкреплениями не должно подступать к сильнейшему — такова политика разумных, и мне это здесь по нраву».

Commentary

Здесь Кришна учит разить не лобовой громадой, а в уязвимое место, храня своё прикрытым. Знаменательно, что сила сама по себе не залог победы: разумный одолевает большего, избрав место и способ. Так писание являет искусство соразмерного удара; и далее — почему довольно сразить одного.

Version

4003679fe916 · published Jun 16, 2026, 1:15:00 PM UTC

Page between verses with