Mahabharata
Сабхакрия-парва: вопросы Нарады о долге царя (раджадхарма) · Verse 2.5.78–80
1992 / 3756
Mahabharata · 2.5.78–80
Devanāgarī

कच्चिद् दण्ड्येषु यमवत् पूज्येषु च विशां पते ॥
परीक्ष्य वर्तसे सम्यग् अप्रियेषु प्रियेषु च ॥
कच्चिच् छारीरम् आबाधम् औषधैर् नियमेन वा ॥
मानसं वृद्धसेवाभिः सदा पार्थापकर्षसि ॥
कच्चिद् वैद्याश् चिकित्सायाम् अष्टाङ्गायां विशारदाः ॥
सुहृदश् चानुरक्ताश् च शरीरे ते हिताः सदा ॥

Transliteration (IAST)

kaccid daṇḍyeṣu yamavat pūjyeṣu ca viśāṃ pate ||
parīkṣya vartase samyag apriyeṣu priyeṣu ca ||
kaccic chārīram ābādham auṣadhair niyamena vā ||
mānasaṃ vṛddhasevābhiḥ sadā pārthāpakarṣasi ||
kaccid vaidyāś cikitsāyām aṣṭāṅgāyāṃ viśāradāḥ ||
suhṛdaś cānuraktāś ca śarīre te hitāḥ sadā ||

Word-by-word
SanskritIASTMeaning
कच्चित् दण्ड्येषु यम-वत् पूज्येषु च विशाम् पतेkaccit daṇḍyeṣu yama-vat pūjyeṣu ca viśām pateнадеюсь, к подлежащим каре — как Яма, а к достойным почёта, о владыка народов,
परीक्ष्य वर्तसे सम्यक् अप्रियेषु प्रियेषु चparīkṣya vartase samyak apriyeṣu priyeṣu caиспытав [их], ты ведёшь себя верно — и к неприятным, и к приятным;
कच्चित् शारीरम् आबाधम् औषधैः नियमेन वाkaccit śārīram ābādham auṣadhaiḥ niyamena vāнадеюсь, телесный недуг — снадобьями или воздержанием,
मानसम् वृद्ध-सेवाभिः सदा पार्थ अपकर्षसिmānasam vṛddha-sevābhiḥ sadā pārtha apakarṣasiа душевный — служением старцам ты всегда устраняешь, о Партха;
कच्चित् वैद्याः चिकित्सायाम् अष्ट-अङ्गायाम् विशारदाःkaccit vaidyāḥ cikitsāyām aṣṭa-aṅgāyām viśāradāḥнадеюсь, врачи, искушённые в восьмичастном врачевании,
सुहृदः च अनुरक्ताः च शरीरे ते हिताः सदाsuhṛdaḥ ca anuraktāḥ ca śarīre te hitāḥ sadāдоброжелательные и преданные, всегда [пекутся] о твоём теле во благо?
Translation

«Надеюсь, к подлежащим каре ты [строг], как Яма, а к достойным почёта [благосклонен], и, испытав [людей], ведёшь себя верно — и с неприятными, и с приятными, о владыка народов? Надеюсь, телесный недуг ты всегда устраняешь снадобьями или воздержанием, а душевный — служением старцам, о Партха? Надеюсь, врачи, искушённые в восьмичастном врачевании, доброжелательные и преданные, всегда [пекутся] о твоём теле во благо?».

Commentary

Здесь правосудие соединяет строгость и милость, а здравие — телесное и душевное. Знаменательно, что недуг души врачуется «служением старцам»: мудрое общение исцеляет ум, как снадобье — тело. Так писание являет цельную заботу о справедливости и о здравии царя; и далее — о доступности и о защите дальних.

Version

38d669097191 · published Jun 16, 2026, 12:20:00 PM UTC

Page between verses with